El ejemplo que más me gusta es el de la película "16 años de alcohol". En el anuncio se lee:
Daily Star: "¡Trainspotting mezclado con la Naranja Mecánica!"Pero en realidad la crítica del Daily Star tiene un enfoque menos entusiasta:
"Este drama sombrío y violento sobre un broncas escocés arruinado por la bebida ha sido escrito y dirigido pretenciosamente por Richard Jobson, cuyo enfoque (Trainspotting mezclado con la Naranja Mecánica) es tan malo como para llevarle a usted también a la bebida"Para combatir este tipo de engaño a priori, me ha gustado mucho los consejos para interpretar citas a críticas en anuncios de película, como "sospecha de todo lo que lleve puntos suspensivos..." y "fíate más de las citas que incluyen frases completas (Sujeto + Verbo + Predicado)". A ver si la próxima película que vea es buena de verdad y no como los 4 fantásticos... Según el anuncio:
Charlotte Weekly: "Divertida!"Pero la frase completa era:
"¿Fantástica? No exactamente, pero la película de Tim Story sobre la primera familia de superhéroes de Marvel Comics puede ser divertida si sus expectativas son suficientemente bajas.Lo dicho, que uno ya no se puede fiar ni de los publicistas ;)
Categorías: Miscelánea, personal
No hay comentarios:
Publicar un comentario